Unsere besten Studenten sagen:
Dariya Alimbekova
Die beste Studentin von Mittelstufe I vom Oktober bis Dezember 2010
Ich habe am Kurs bei Manfred teilgenommen.
Im Anfang war es schreklich. Ich konnte fast nichts verstehen.
Aber Manfred hat gesagt, dass wir jeden Tag Nachrichten sehen muessten.
Ich habe das befolgt. Und tag fuer tag wurde mein hoerverstehen besser.
Fuer Leseverstehen hat ein buch mir geholfen. Es war nicht so schwer,
aber da hat viele neue woerter gegeben. Auch hab ich jeden tag "die Zeit" gelesen,
und irgendeine Nachricht einem Freund erzaehlt.
Was soll ich noch sagen?! Diese drei Monate waren sehr interessant.
Ich habe viele neue Sachen in verschiedenen Bereichen gelernt.
Und ich kann jetzt sagen: wenn ihr deutsch auslernen wollt, muesst ihr sehr fleissig sein.
«Я занималась на курсе у Манфреда.
В начале это было ужасно. Я почти ничего не понимала.
Но Манфред сказал, что мы должны каждый день смотреть новости.
И я его послушалась. И с каждым днем мое восприятие на слух становилось лучше.
Для восприятия текста мне помогла книга. Она была не очень сложной, но вней было много новых слов.
Также я каждый день читала "die Zeit" и какую-нибудь новость,
которая меня заинтересовала, рассказывала своему другу.
Что я еще могу сказать?! Я узнала много новых вещей в различных областях.
И сейчас я могу сказать: если вы хотите выучить немецкий язык, вы должны очень стараться.»
Li Sudai
Die beste Studentin von Mittelstufe I vom Oktober bis Dezember 2010
Das ist keine einfache Aufgabe, Deutsch zu meistern,
besonders für chinesischen Studenten.
Für mich ist es von Bedeutung, nicht nur Deutch zu lesen und zu schreiben,
sondern auch frei zu hören und zu sprechen. Aber das ist ja der schwierigeste Punkt auf meinem Weg.
Annabella und Lela, beide sind verantwortlichen und guten Lehrerinnen.
Ihre Lehrmethoden sind ganz unterschiedlich.
Wenn ich einen Fehler hatte, äußerte Annabella Kritik direkt und sofort aber schonungslos.
Das stimulierte meine Kampfwille, besser zu sein.
Lela hingegen ist mit ihrem eher sanften Kritikstil und Anerkennung von Verbesserung.
Im Kurs diskutierten wir über vielen Themen zusammen,
von aktuelle Nachrichten bis die Wahrheit des Lebens,
natürlich total auf Deutsch. Die Zeit läuft so schnell ab,
dass ich meinen B1 Sprachkurs abgeschlossen habe.
So möchte ich meinen lieben Lehreinnen danken.
Jetzt hat meine DSH Vorbereitungskurs begonnen.
Ich werde so fleißig wie B1 Deutsch lernen, um die DSH Prüfung zu bestehen.
Lela sagte mir, Nichts oder Alles.
Annabella redete: lernen und lernen, alles kann geschafft werden. Ich glaube so.
学好一门语言,不是一件简单的事。它不止是看懂文章会写文章,更
是能听懂能流利的说。而这正是我前进路上的最大阻碍。
我在B1的老师是Anabella和Lela,她们二位都是非常好的老师。
Anabella总是非常直接的指出我的问题,这样就刺激了我的自尊心,
总想做的最好能够让她刮目相看。而Lela则是非常柔和,她更多的
是鼓励。在课上,我们讨论过很多话题,从时事政治到人生真谛,当
然,全都是德语。时间过得很快,转眼我的B1课程已经结束了。所
以我要谢谢我的两位亲爱的老师们。现在我在DSH准备班紧张的学
习着,希望经过这个课程,我能够顺利的通过DSH考试. Lela曾经跟
我说,要么不做,要么全做好。Annabella也说过,不断学习,你就
可以创造奇迹。我也这么认为。
Lu Shen
Die beste Studentin von Grundstufe I vom Oktober bis Dezember 2010
Verstehen nicht? Fragen!
Ich habe vor 3 Monate kein Deutsch gelernt und alles ist mir neu.
Aber meine Lehrerin ist sehr nett. Wenn ich Fragen habe, erklärt sie geduldig,
bis ich es bekommen habe. Übrigens, Wörter sind also sehr wichtig.
Ich habe ein Heft, wenn ich neues Wort treffe, notiere ich das in mein Heft
und lerne das zu Hause. Die Kenntnisse von G1 sind nicht sehr schwer.
Denken Sie daran, dass das Wissen im Unterricht gelernt und neu Wörter, die Prüfung ist sehr einfach.
我是零基础来德国的,刚来德国的时候我连德语的一到十都不会数,上课前我很
担心自己会听不懂课。但是我的老师上课非常认真,也很有耐心,我有疑问的时
候她会用各种方法给我解释,直到我完全明白为止。对于基础很差的同学来说,
我认为不懂就问是很重要的,自己找到不懂的地方,再经过老师讲解,印象就会
非常深刻,容易记也不容易忘。此外,毋庸置疑,累积词汇量也是非常重要的。
课本,练习,甚至街上的广告上,都会碰到很多的新单词,把它记下来,再适当
的复习,对于德语的学习我认为很有帮助。
|